Theme Settings

Mode Layout
Theme color
Choose your colors
Background Color:
Text Color:
Background body Color:
Background box body Color:
Footer Background Color:
ANTIDOTE 11 Correcteur d'Orthographe et bien plus...
  • ANTIDOTE 11 Correcteur d'Orthographe et bien plus...

ANTIDOTE 11 Correcteur d'Orthographe et bien plus...

96,00 €

Antidote 11 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour repérer visuellement les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Les dialogues sont maintenant reconnus, et certaines détections peuvent y être inhibées. Les détections ignorées sont mémorisées : on peut reprendre la correction d’un long document exactement où on l’avait laissée.

Le dictionnaire des définitions présente un panneau de précisions épuré et augmenté, incluant une nouvelle rubrique de difficultés sur 30 000 entrées qui illustre par exemple clairement l’accord du participe passé de chaque verbe pronominal. Plus de 11 000 liens Web mènent aux cartes géographiques et images satellites des pays, des villes et des sites du Patrimoine mondial. Et de nouveaux liens intelligents, augmentables à volonté, étendent les recherches à de formidables ressources externes comme le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française.

L’affichage inédit de 2,6 millions de parents étymologiques éclaire d’étonnants liens historiques, comme tueur et tuteur, descendus tous deux du latin tueri. Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, comme claquadeégoportraitet vapoter, ainsi que 5000 synonymes, 38 000 cooccurrences et 600 000 liens de champs lexicaux. Côté guides, de nouveaux articles portent le total à plus de 825 articles, qui bénéficient d’une recherche à la frappe améliorée et d’une interface plus simple d’usage.

Pour la première fois, Antidote étend sa science à une autre langue. Un module optionnel, conçu spécialement pour les utilisateurs francophones d’Antidote, lui ajoute en effet le correcteur, les dictionnaires et les guides de l’anglais, de même richesse et qualité que leurs équivalents français. On obtient un Antidote redoublé et cohérent, où la masse de connaissances du français et de l’anglais cohabite élégamment, de la correction simultanée des deux langues au passage fluide de l’une à l’autre dans les dictionnaires et les guides.

Caractéristiques principales

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES - POUR LE FRANÇAIS

- Correction de tout le texte en bloc

- Liste des détections en classes pour tout voir d'un coup d'oeil

- Correction directe dans le texte

- Détection des passages en langues étrangères

- Explications claires et graduées

- Liens contextuels aux guides

- Près de 14 000 cas traités : tel, tout, quelque, leur, demi...

- Confusions à/a, ou/où, é/er/ez...

- Erreurs de sens : *tâche de graisse, écouter la *voie...

- Pléonasmes et niveaux de langue

- Filtres de correction (linguistique, typographie, style), de révision (sémantique, lexique...), d'inspection (catégories, modes...), statistiques (tailles, performances...)

- Mise en favoris des filtres

- Plus de 100 réglages (genre du rédacteur, accentuation ou non des majuscules, repérage des anglicismes, utilisation de l'orthographe rectifiée...)

Anti-Oups! Spécial pour les courriels (à l'exception des « webmails »)

- Lancement automatique de la correction avant envoi

- Détection de pièces jointes oubliées

Dictionnaires et conjugueur

- Définitions : 127 000 mots, dont 15 000 noms propres (définitions, pluriel et féminin, 29 000 difficultés, 56 000 locutions, proverbes, transcription phonétique de 600 000 formes)

- Historique : 98 000 mots (étymologie, évolution, sources)

- Synonymes : 1 000 000

- Antonymes : 100 000

- Cooccurrences : 900 000 avec exemples d'utilisation

- Champs lexicaux : 2,8 millions de liens

- Conjugueur 9 000 verbes conjugués (temps simples, composés, formes pronominales)

- Familles : 16 000

- Citations : 285 000

- Illustrations : 6 000, tirées du Visuel nano

- Accès direct à l'encyclopédie Wikipédia ,11 000 liens vers des cartes géographiques et sites du -Patrimoine mondial, accès personnalisable à d'autres compléments Web (Termium...)

- Recherche instantanée à la frappe

- Recherche de rimes / d'anagrammes / multimot / textuelle.

- Recherche avancée sur le contenu par 15 critères combinables

- Navigation hypertexte intégrale

- Ajout facile de nouveaux mots (plusieurs dictionnaires personnels)

- Insertion directe dans le texte

- Liens contextuels aux guides

- Impression de tout le contenu

Guides linguistiques

- Orthographe, lexique, grammaire, syntaxe, ponctuation, style, typographie, phonétique, historique, rédaction, points de langue

- 834 articles clairs et précis

- Exemples et trucs d'application

- Consultation rapide par thème

- Recherche textuelle dans les articles

- Navigation hypertexte intégrale

- Impression de tout le contenu

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES - POUR L'ANGLAIS

Interface et contenus

- Menus et panneaux de paramétrages : français - ou anglais

- Bulles d'explications du correcteur : anglais

-Dictionnaires et guides : anglais

Correcteur

- Choix de la vérification : anglais américain, britannique, canadien

- Correction de tout le texte en bloc

- Liste des détections en classes pour tout voir d'un coup d'oeil

- Correction directe dans le texte

- Détection des passages en langues étrangères

- Explications claires et graduées

- Liens contextuels aux guides

- Près de 13 000 cas traités : verbes irréguliers, possessifs (’s), accords, virgules…

- Confusions a/an, its/it’s, your/you’re, who’s/whose, their/there/they’re, less/fewer…

- Erreurs de sens : summer *brake, world *piece..

- Pléonasmes, niveaux de langue, régionalismes

- Erreurs typiques des non-anglophones : syntaxe, prépositions, confusions take/make/do, say/tell…)

- Typographie des espaces, guillemets, tirets, heures, nombres, adresses

- Filtres de correction (linguistique, typographie, style), de révision (sémantique, lexique...), d'inspection (catégories, modes...), statistiques (tailles, performances...)

- Mise en favoris des filtres souvent utilisés

- Plus de 100 réglages propres à l’anglais (variété nationale d’anglais, faux amis français-anglais, virgule devant and...)

Anti-Oups! Spécial pour les courriels (à l'exception des « webmails »)

- Lancement automatique de la correction avant envoi

- Détection de pièces jointes oubliées

Dictionnaires

- Définitions : 104 000 mots, dont 22 000 noms propres (définitions, pluriel, 49 000 locutions, proverbes, transcription phonétique de 150 000 formes)

- Étymologie de 68 000 mots

- Synonymes : 1,4 million

- Cooccurrences : 700 000 avec exemples d'utilisation

- Champs lexicaux : 2,4 millions de liens

- Conjugueur : 7 500 verbes conjugués

- Familles : 12 000

- Citations : 253 000

- Accès direct à l'encyclopédie Wikipédia (version anglaise)

- 11 000 liens vers des cartes géographiques et sites du Patrimoine mondial

- Accès à d'autres compléments Web (Termium...)

- Recherche instantanée à la frappe

- Recherche de rimes / d'anagrammes / multimot / textuelle

- Recherche avancée sur le contenu par 15 critères combinables

- Navigation hypertexte intégrale

- Ajout facile de nouveaux mots (plusieurs dictionnaires personnels)

- Insertion directe dans le texte

- Liens contextuels aux guides

- Impression de tout le contenu

Guides linguistiques

- Orthographe, lexique, grammaire, syntaxe, ponctuation, style, rédaction en anglais des affaires, typographie, phonétique, historique

- 338 articles clairs et précis

- Exemples et trucs d'application

- Consultation rapide par thème

- Recherche textuelle dans les articles

- Navigation hypertexte intégrale

- Impression de tout le contenu

VTANTID11
Commentaires (0)
Aucun avis n'a été publié pour le moment.